Aucune traduction exact pour تدابير صارمة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تدابير صارمة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.
    فهناك حاجة إلى اتخاذ تدابير صارمة ضد أطراف الصراعات هذه.
  • En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
    وتتوخى الحيطة التامة وتتبع تدابير صارمة عند معالجة الحوادث.
  • Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.
    وما لم تتخذ تدابير صارمة، فسيرتفع هذان الرقمان.
  • Le Gouvernement jamaïcain applique par ailleurs des mesures strictes pour le contrôle du mouvement de marchandises dangereuses dans ses eaux territoriales et ses ports.
    ونفذت حكومة جامايكا كذلك تدابير صارمة لرصد حركة البضائع الخطرة في مياهنا الإقليمية بكاملها وفي موانئنا.
  • Il recommande en outre à l'État partie d'adopter des mesures plus strictes pour combattre l'impunité en cas de violence à l'égard d'enfants.
    كما توصي الدولة الطرف باتخاذ تدابير صارمة لمكافحة الإفلات من العقاب فيما يخص العنف ضد الأطفال.
  • Il faut combler efficacement cette faille par le biais de mesures sévères dans les législations nationales de tous les pays.
    وينبغي التصدي لهذه الثغرة تصديا فعالا من خلال تدآبير صارمة تعتمد في التشريعات الوطنية لكل بلد.
  • b) D'appliquer des mesures énergiques aux niveaux national et international pour démanteler les réseaux de traite et d'exploitation;
    (ب) اتخاذ تدابير صارمة، على الصعيدين الوطني والدولي، لتفكيك شبكات الاتجار بالأطفال واستغلالهم؛
  • Selon les mêmes sources, les autorités du Nigeria ont pris des mesures fermes pour arrêter ce commerce honteux.
    وتقول نفس المصادر إن سلطات نيجيريا اتخذت تدابير صارمة لوقف هذه التجارة الخسيسة.
  • Des mesures strictes ont été adoptées pour protéger les enfants, notamment les petites filles, de toutes les formes de mauvais traitements, d'exploitation, de violences, de traite et de discrimination.
    وتم اعتماد تدابيرَ صارمة لحماية الأطفال، خاصة الفتيات، من جميع أشكال الإساءة والاستغلال والعنف والاتجار والتمييز.
  • Au plan national, nous avons pris des mesures sévères contre les groupes militants et leurs protecteurs.
    وفي الجبهة الداخلية، اتخذنا تدابير صارمة ضد المنظمات المتطرفة ومن يقدمون لها الرعاية.